Angličtina pro mezikulturní komunikaci
Kód | Zakončení | Kredity | Rozsah | Jazyk výuky |
---|---|---|---|---|
16XMK | Z,ZK | 5 | 0P+3C | česky |
- Garant předmětu:
- Přednášející:
- Cvičící:
- Předmět zajišťuje:
- institut manažerských studií
- Anotace:
-
Semináře kladou důraz na jasnost a správné porozumění v cizojazyčné komunikaci, kulturní odlišnosti ovlivňující vyjadřování, jazykové prostředky v mezikulturním přesvědčování.
Osnova předmětu:
. Pojetí kultury
. Kulturní a jazykový kontext v komunikaci
. Interkulturní teorie a jejich vliv na jednání a jazykové vyjadřování
. Mezinárodní angličtina jako lingua franca
. Nejčastější jazykové chyby jako příčiny nedorozumění
. Jazyková cvičení a aktivity
. Případové studie k jednotlivým tématům
Úroveň dle SERRJ B2
- Požadavky:
-
•aktivní účast na cvičeních
•prezentace (15 – 20 min na vybrané téma): Studenti si vyberou jedno ze seznamu témat (dva studenti si mohou vybrat stejné téma). Ve své prezentaci by studenti měli stručně shrnout zadaný text a pokusit se kriticky zhodnotit vznesené argumenty. Prezentace by měla být zakončena otázkami pro následující debatu
•závěrečná esej napsaná v průběhu posledního semináře
Stejné požadavky platí i pro studenty, kteří se během semestru účastní odborných praxí ve firmách. Docházka je během trvání praxe omluvena.
- Osnova přednášek:
- Osnova cvičení:
-
1.) Úvod, multikulturalita a interkulturní teorie
2.) Co je kultura. Já a moje kulturní hodnoty. Kulturní a jazykový kontext v komunikaci
3.) Překážky v komunikaci. Kulturní stereotypy
4.) Jinakost a jak s ní pracovat
5.) Kulturní dimenze
6.) Neverbální komunikace
7.) Komunikační styly a strategie
8.) Mezinárodní angličtina jako lingua franca
9.) Nejčastější jazykové chyby jako příčiny nedorozumění
10.) Management. Interkulturní komunikativní kompetence - srozumitelné vyjadřování
11.) Vyjednávání. Interkulturní komunikativní kompetence - poslech s porozuměním
12.) Práce v mezinárodních týmech, nedorozumění v komunikaci
13.) Sociologie jídla
14.) Globální univerzita
- Cíle studia:
-
Po úspěšném absolvování kurzu budou studenti schopni:
. vysvětlit základní pojmy a koncepty mezikulturní komunikace
. popsat vlastní kulturní hodnoty a postoje
. vymezit kulturní dimenze důležité pro pracovní prostředí
. zpřesnit používání adekvátních jazykových prostředků (především gramatických, lexikálních, funkčních);
. vhodně vyjadřovat myšlenky a názory
. analyzovat modelové situace
. uvědomovat si a minimalizovat jazykové a kulturní bariéry
- Studijní materiály:
-
Povinná:
. Gibson R.: Intercultural Business Communication, OUP, ISBN 978-0-19-442180-5
. Murphy, R.: English Grammar In Use, ISBN 9780521532891
Doporučená:
. Schmidt, P.: In Search of Intercultural Understanding, 2007, Vienna: Meridian World Press, ISBN:
. Lewis, R.: When cultures collide, 2005, London: Nicholas Brealey Publishing, ISBN 978-1-90483802-9
. Mackenzie, I:English for Business Communication, 1997, CUP
. Jones, L.: Working In English, ISBN 9780521776844
. Hancock, M.: English Pronunciation In Use, ISBN 9780521687522
- Poznámka:
- Další informace:
- Pro tento předmět se rozvrh nepřipravuje
- Předmět je součástí následujících studijních plánů:
-
- N-PRI-prez.forma od 10/11 (povinně volitelný předmět)
- N-RRP-prez.forma od 10/11 (povinně volitelný předmět)
- N-PRI-prez.forma od 11/12 (povinně volitelný předmět)
- N-RRP-prez.forma od 11/12 (povinně volitelný předmět)
- N-PRI-prez.forma od 12/13 (povinně volitelný předmět)
- N-RRP-prez.forma od 12/13 (povinně volitelný předmět)
- N-PRI-prez.forma od 13/14 (povinně volitelný předmět)
- N-RRP-prez.forma od 13/14 (povinně volitelný předmět)
- N-PRI-prez. forma od 14/15 (povinně volitelný předmět)
- N-RRP-prez. forma od 14/15 (povinně volitelný předmět)