Lékařská terminologie
Kód | Zakončení | Kredity | Rozsah | Jazyk výuky |
---|---|---|---|---|
17PBBLTR | Z | 1 | 1P | česky |
- Garant předmětu:
- Přednášející:
- Cvičící:
- Předmět zajišťuje:
- katedra zdravotnických oborů a ochrany obyvatelstva
- Anotace:
-
V průběhu výuky jsou posluchači seznámeni s jednotlivými termíny vycházející z latinských, ale i řeckých výrazů. Studenti jsou průběžně seznamováni s termíny celých diagnoz a terapeutických postupů. Výuka probíhá převážně formou samostudia.
- Požadavky:
-
Byla vytvořena databáze odborných termínů, které jsou obsažené v edukačních materiálech, jenž je možné nalézt na webových stránkách předmětu (slovník a 13 power pointových prezentací).
Studentovi bude udělen zápočet v případě úspěšného absolvování testu (50 % nejméně), který bude sestaven z výše uvedené databáze a který tedy obsahuje náhodně vybrané odborné termíny.
Ukončení předmětu - písemný test. (|3 části - celkově 70 bodů):
- část první: slovní zásoba. (překlad slovíček z latinského jazyku. Slovíčka týkající se názvů jednotlivých orgánů a částí lidského těla)
- část druhá: diagnózy (překlad jednotlivých diagnóz z latinského jazyku)
- část třetí: diagnostické a léčebné postupy (překlad jednotlivých postupů z latinského jazyku)
Bližší informace ohledně testu lze nalézt v power pointové prezentaci č. 1.
Studentovi je stanoven časový limit 50 minut na vypracování testu. Úspěšnost - 50 %
V případe studenta se specifickými poruchami učení lze písemný test modifikovat dle jeho potřeb.
- Osnova přednášek:
-
1. přednáška: Úvod do studia lékařské terminologie. Základní směry a roviny lidského těla. Názvy jednotlivých částí lidského těla, mozku, srdce, plic a překlad lékařských diagnóz. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým svalům lidského těla. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým částem nervového systému lidského těla. Překlad lékařských diagnóz. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým částem kardiovaskulárního systému lidského těla. Překlad lékařských diagnóz. Datum přednášky: 10. 10. 2019
2. přednáška: Využití jednotlivých předložek a koncovek (a, anti, hyper, hypo, dys, itis, apod.) v rámci lékařské terminologie. Patologické změny krve a moči. Překlad lékařských diagnóz. Využití jednotlivých koncovek (ectomia, stomia, apod.) v rámci lékařské terminologie. Názvy jednotlivých ran a zlomenin. Patologické změny organizmu. Opakování názvů jednotlivých orgánů a částí lidského těla. Překlad lékařských diagnóz. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým diagnostickým a terapeutickým postupům. Překlad lékařských diagnóz. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým částem gastrointestinálního a urogenitálního systému. Překlad lékařských diagnóz. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým diagnózám v rámci pediatrie, neurologie, chirurgie, traumatologie apod. Lékařská terminologie vztahující se k jednotlivým diagnózám v rámci psychiatrie, onkologie apod. Případné konzultace. Datum přednášky: 24.10. 2019
V průběhu ZS jsou plánovány pouze 2 přednášky a pak následuje samostudium.
Přednášky se konají dne 10. 10. a 24. 10. 2019
- Osnova cvičení:
-
Neurčena
- Cíle studia:
-
Cílem předmětu je poskytnou základní informace o tvorbě výrazů a slovních spojení používaných v lékařské terminologii.
- Studijní materiály:
-
[1] Kábrt, J., Chlumská, E.: Úvod do lékařské terminologie. Praha: Karolinum. 2008.
[2] Ralbovská, R.: slovník a 13 lekcí v podobě power pointových prezentací, které obsahují učivo k předmětu lékařská terminologie
- Poznámka:
- Další informace:
- Pro tento předmět se rozvrh nepřipravuje
- Předmět je součástí následujících studijních plánů:
-
- Bakalářský studijní obor Biomedicínský technik - prezenční (povinný předmět)